RT News

Saturday, February 28, 2009

Karachi not prone to major earthquakes, SSUET study claims

Saturday, February 28, 2009
By Perwez Abdullah

Karachi

Contrary to the general notion that Karachi is located on the major earthquake fault lines, researchers at the Sir Syed University of Engineering & Technology (SSUET), have discovered that Karachi is in fact situated along the Minor Earthquake Zone and is not prone to any major or devastating earthquakes.

The Institute of Human Settlement and Environment (IHSE) at the SSUET Department of Civil Engineering has also established that Murray Ridge Area, located about 200 kilometres southwest of Karachi, in the North Arabian Sea is vulnerable to the generation of Tsunami if a major earthquake strikes the region.

Civil Engineering Department Chairman, Dr S.M. Makhdumi, informed The News that IHSE has prepared four reports on disaster management , that include Disaster Preparedness & Development of Warning System for Coastal Region of Pakistan, Global Warming, Planning & Mitigation and Seismic Zones of Pakistan.

Dr Makhdumi said that IHSE that was established in 2001 has been working on the projects that are vital to the general public. “It has undertaken exhaustive scientific studies of natural disasters affecting Sindh and Coastal North Arabian Sea. The study established the vulnerability of coastal waters, south of Karachi, to the occurrence of Tsunami and recommends development of ‘Warning System’ for effective remedial and relief measures necessary to minimise the loss of human lives in case a Tsunami hits the coastal regions of Sindh.”

The IHSE has also updated the existing seismic zone map of Pakistan (1980) on the pattern of Sindh-Balochistan map already published by the university.
The revised Seismic Zone Map of Pakistan, according to Dr Makhdumi, will assist the engineering institutions in Pakistan in revising and updating the building code of the country.


Former Pakistan Meteorological Services Director General, Syed Amir Ahmed Kazmi, who is currently an environment consultant at SSUET, said that the
major seismic fault in Sindh, Sarjan-Jampir Fault, which devastated upper Sindh and buried Moenjodaro some 5000 years ago and remained active for centuries, is (according to the new definition of Active Fault 1986) in the process of stabilisation. “No major earthquake has struck Sindh during the last several centuries”,
Kazmi asserted.

According to Kazmi, the Rann of Kutch area is seismically active and has generated Tsunamis in the past. However, due to the drying up of the sea water in the area around the island, the Rann of Kutch is now a solid mass of land and unlikely to generate Tsunamis in future. “Tsunamis will continue to be generated along the Makran coastal waters in future and cause major damage to Pasni, Gwadar, Jiwani and other towns in the coastal areas of Balochistan. However Tsunamis occurring along Makran Coast are not expected to cause damage to the Karachi coastal region”, Kazmi explained.

Shahid Saleem, Assistant Professor at the SSUET Department of Civil Engineering, and a member of IHSE team talked about the lethal effect that Tsunami could have. “Tsunamis can move at the speed of a hundred miles per hour, and its waves can be as high as 100 feet or more. The time lag between the occurrence of Tsunami and its waves hitting the coast is the controlling factor. This is the time that could wisely be used to minimise the brutal force of Tsunami if a warning system exists in the area”, Saleem emphasised

Pacific Tsunami Warning System, according to Kazmi, has two Warning Systems in Hawaii and Alaska. The United Nations, in collaboration with World Conference on Disaster Reduction (WCDR), had decided to set up a Tsunami Warning System in the Indian Ocean after the devastating Tsunami that hit several countries of the region. The system was installed in 2006 and now 25 countries have joined in. The countries include Indonesia, Sri Lanka, Thailand, Burma, the Maldives, the Seychelles, Kenya, Tanzania and France (for Réunion), Australia and India.

-----

Magnitude 2.5 quake jolts Landhi, Korangi
Updated at: 0300 PST, Saturday, March 07, 2009
KARACHI: Low intensity earthquake jolted areas of Karachi including Landhi and Korangi on early Saturday, Geo News reported.

The magnitude was recorded at 2.5 on Richter scale while its epic center lies between Karachi and Thatta, said metrological office.

Tremors sparked panic among people as they came out of their homes being terrified but no loss of life or property was confirmed according to preliminary reports, sources said.


===

GEO Pakistan
5.7 earthquake hits Karachi, Balochistan
Updated at: 1338 PST, Wednesday, August 10, 2011
5.7 earthquake hits Karachi, Balochistan KARACHI: An earthquake measuring 5.7 hit different areas of Karachi and Balochistan on Wednesday morning, Geo News reported. According to the meteorological department, the epicenter of the earthquake was Kharan in Balochistan.

The shocks were felt in different areas of Karachi including Clifton, Defence, Sadar, and Kharadar, while in Balochistan shocks were felt in Dalbadin, Khuzdar, Wasik and its surrounding areas.

Friday, February 27, 2009

State Restrictions on Religious Dress for Teachers Target Muslim Women

February 26, 2009


Discrimination in the Name of Neutrality

People should be judged on the basis of their conduct, not views imputed to them by virtue of a religious symbol they wear.
Haleh Chahrokh, researcher in the Europe and Central Asia division

(Berlin) - German state bans on religious symbols and clothing for teachers and other civil servants discriminate against Muslim women who wear the headscarf, Human Rights Watch said in a report released today.

The 67-page report, "Discrimination in the Name of Neutrality: Headscarf Bans for Teachers and Civil Servants in Germany," is based on extensive research over an eight-month period. It analyzes the human rights implications of the bans and their effect on the lives of Muslim women teachers, including those who have been employed for many years. It says that the bans have caused some women to give up their careers or to leave Germany, where they have lived all their lives.

"These laws in Germany clearly target the headscarf, forcing women who wear it to choose between their jobs and their religious beliefs," said Haleh Chahrokh, researcher in the Europe and Central Asia division at Human Rights Watch. "They discriminate on the grounds of both gender and religion and violate these women's human rights."

Half of Germany's 16 states (Länder) - Baden-Württemberg, Bavaria, Berlin, Bremen, Hesse, Lower Saxony, North Rhine-Westphalia, and Saarland - have laws prohibiting public school teachers (and other civil servants in several states) from wearing the headscarf at work. The laws were all introduced in the last five years, following a 2003 Constitutional Court ruling that restrictions on religious dress are only permissible if explicitly laid down in law. The other eight German states have no such restrictions.

Some of the laws allow some exemptions for Christian and "Western" cultural traditions. None of the laws explicitly target the headscarf, but parliamentary debates and official explanatory documents prior to their introduction make clear that the headscarf is the focus. Every court case about the restrictions (the most recent ruling was on January 26, 2009, on a case in Baden-Württemberg) has concerned the headscarf issue.

"The claim that these restrictions don't discriminate doesn't stand up," said Chahrokh, "In practice, the only people affected by them are Muslim women who wear the headscarf."

Human Rights Watch has repeatedly criticized governments such as Afghanistan, Saudi Arabia, and Iran when they force women to wear religious clothing. But laws such as those in German states, which exclude women who wear the headscarf from public employment, run afoul of the same international standards, undercutting women's autonomy, their right to privacy, self expression and religious freedom in a similar way.


The research for the report included interviews with Muslim women in Germany affected by the ban. It documents the profound effect of the bans on women's lives. The laws in all eight states effectively prohibit women who wear the headscarf from working as teachers. Teachers wearing the headscarf have been told to remove it and been have subject to disciplinary action if they refused.

If a teacher refuses to remove her headscarf and subsequently is unsuccessful in court proceedings, she runs the risk of losing her civil servant status and of being removed from her teaching position. Muslim trainee teachers cannot find employment as public school teachers after successful completion of their education unless they remove their headscarves.

State officials justify the restrictions on the basis that teachers have a duty to ensure that schools remain neutral on questions of religion and ideology. But there is no evidence that the teachers' conduct violated that duty. Instead, the bans are based on the notion that merely wearing the headscarf places neutrality at risk.

"People should be judged on the basis of their conduct, not views imputed to them by virtue of a religious symbol they wear," said Chahrokh. "If there are concrete concerns about individuals, they should be addressed through ordinary disciplinary procedures, on a case-by-case basis."

Some of the teachers affected told Human Rights Watch that they had offered to wear alternatives to the headscarf, such as large hats, or to tie the scarves in atypical styles, but that these offers were rejected. As a result of the bans, some of the women left their home states or Germany altogether, while others felt compelled to remove their headscarf to keep their jobs, after years of studies and investment in developing their skills. They complained of feeling alienated and excluded, even though many have lived in Germany all their lives.

Proponents of restrictions on the headscarf frequently argue that bans protect women from oppression and empower them. The women interviewed by Human Rights Watch said they had all freely chosen to wear the headscarf. Even for women who are pressed to wear a headscarf, but are able to become teachers, blocking access to their profession will not protect them from oppression. Some affected women pointed out that, far from empowering them, the bans had led to deterioration in their social position. In the words of one woman: "As long as we were cleaning in schools, nobody had a problem with the headscarf."

Human Rights Watch calls on state governments to revise and repeal legislation on prohibition of religious dress and symbols and ensure that their legislation and procedures comply with Germany's international human rights obligations. The German states should guarantee in particular that regulations do not discriminate on grounds of gender or religion and that freedom of religion and expression are fully protected.


--

Listen Live Hadi TV

Clikck to listen Live Hadi TV

Thursday, February 26, 2009

Baghdad mayor sacked by armed Shiites

Elected city council chief leads ouster as storm swirls outside municipal building

James Glanz, New York Times


(08-10) 04:00 PST Baghdad -- Armed men entered Baghdad's municipal building during a blinding dust storm Monday, deposed the city's mayor and installed in his place a member of Iraq's most powerful Shiite militia.
Images
A massive suicide car bomb hit a US military convoy Tuesd...Iraqis inspect the destruction left by a suicide bomb exp...A US soldier clears onlookers from the scene of a massive... View Larger Images
More News


The deposed mayor, Alaa al-Tamimi, who was not in his office at the time, recounted the events in a telephone interview Tuesday and called the move a municipal coup d'etat. He added that he had gone into hiding for fear of his life.

"This is the new Iraq," said al-Tamimi, a secular engineer with no party affiliation. "They use force to achieve their goal."

The group that ousted him insisted that it had the authority to assume control of Iraq's capital city and that al-Tamimi was in no danger. The man the group installed, Hussein al-Tahaan, is a member of the Badr Organization, the armed militia of the Supreme Council for Islamic Revolution in Iraq, known as SCIRI.

The militia has been credited with keeping the peace in heavily Shiite areas in southern Iraq, but it also is accused of abuses such as forcing secular women to wear the hair coverings demanded by conservative Shiite religious law.

"If we wanted to do something bad to him, we would have done that," said Mazin Makkia, the elected city council chief who led the ouster Monday and who had been in a lengthy and unresolved legal feud with al-Tamimi.

"We really want to establish the state of law for every citizen, and we did not threaten anyone," Makkia said. "This is not a coup."

Makkia confirmed that he had entered the building with armed men, but he said that they were bodyguards for him and several other council members who accompanied him. Witnesses estimated that the number of armed men ranged from 50 to 120. Makkia is a member of a Shiite political party that swept to victory during the across-the-board Shiite successes during January's elections.

Al-Tamimi, the deposed mayor, was appointed by the central government and held ministerial rank. He was originally put in place by Paul Bremer, the top American administrator in the country until an Iraqi government took over in June 2004.

Baghdad is the only city in Iraq that is its own province, and the city council had previously appointed al-Tahaan as governor of Baghdad province, with some responsibilities parallel to al-Tamimi's. But the mayor's office was clearly the more powerful post.

Makkia provided a phone number for al-Tahaan, but the phone did not appear to be turned on. A spokesman for the U.S. Embassy in Baghdad said that he was aware of the developments but that he had no immediate comment.

When asked whether Iraqi Prime Minister Ibrahim al-Jaafari, a politician with another Shiite Islamic party, Dawa, was concerned about developments at the municipality, a spokesman, Laith Kubba, said, "My guess is, yes, he is."

Weeks ago, al-Tamimi had offered to resign or retire, saying that the budget he had been given was not adequate. For a city of 6 million people, the central government had given him a budget of $85 million; he had requested $1 billion.

"It's more or less a fait accompli that he's not going back to office," Kubba said. He added that al-Tahaan would be considered an interim mayor until the prime minister settled on someone to take the post permanently.

Leaders of the country's major political parties, meanwhile, resumed a summit meeting to break the deadlock over Iraq's new constitution, which was delayed by the same sandstorm Monday.

The deadline for the constitution is next Monday, and the parties have so far failed to resolve several crucial issues -- including the role of Islam in the government, the future of the ethnically mixed and oil-rich city of Kirkuk and the scope of self-rule for regions outside Iraqi Kurdistan.

After the meeting, Iraqi President Jalal Talabani said discussion focused mainly on the issue of autonomy and the distribution of oil revenues. He expressed confidence that the group would complete the constitution on time, but added, "As the English people would say, the devil is in the details."

Wednesday, February 25, 2009

U.S. Soldier Killed as Two Iraqi Policemen Fire on Troops in Mosul

By Sudarsan Raghavan
Washington Post Foreign Service
Wednesday, February 25, 2009; Page A11

BAGHDAD, Feb. 24 -- Two Iraqi policemen opened fired on four American soldiers and two Iraqi interpreters inside a police station in the northern city of Mosul on Tuesday, the third deadly attack on U.S. troops in two weeks in the still-volatile provinces of Nineveh and Diyala.

One American soldier and one interpreter were killed, the U.S. military said. The three other soldiers and second interpreter were wounded. An Iraqi police captain at the scene was slightly wounded, police officials said. The assailants escaped.

The assault highlighted the violence that continues in large patches of northern and central Iraq, even as security has improved in Baghdad and other areas. Sunni Muslim insurgents remain entrenched in Nineveh -- especially in the provincial capital, Mosul -- and in Diyala, 40 miles north of Baghdad.

Tuesday's attack came a day after Prime Minister Nouri al-Maliki reopened Iraq's National Museum, declaring it a symbol of the nation's stability and progress. Hours later, a roadside bomb killed three American soldiers and an Iraqi interpreter during combat operations in Diyala.


Two weeks ago, a suicide car bomber killed four U.S. soldiers and their Iraqi interpreters in Mosul, the deadliest assault against American troops in nine months. Despite massive U.S. and Iraqi military offensives in the past year, Mosul remains a stubborn stronghold of the Sunni insurgency, especially the group al-Qaeda in Iraq.


Tuesday's assault occurred in broad daylight. About 2 p.m., the American soldiers were inside the headquarters of a brigade that protects bridges in the western section of the city, said Brig. Gen. Saeed al-Jubouri, a spokesman for the Nineveh provincial police. Two policemen opened fire, killing one of the Iraqi interpreters instantly, he said.

The attack appeared well planned. After firing their weapons, the policemen ran outside the station and up the stairs of a nearby bridge. "They got into a car that was waiting for them and escaped," Jubouri said.

By the time police forces went to the assailants' homes, their families had also fled, police officials said.

"Al-Qaeda has infiltrated the police forces in Mosul," said an Interior Ministry official in Baghdad, speaking on the condition of anonymity because of the sensitivity of the subject. The ministry oversees the police.

Iraq's police and Interior Ministry have long been infiltrated by Shiite Muslim militias, and less so by Sunni insurgents. For years, Iraqis were reluctant to approach police checkpoints for fear they might become targets. The police were widely thought to have committed some of the most heinous sectarian killings.

That mistrust of the police lingers to this day, even though Maliki and Jawad al-Bolani, Iraq's interior minister, have worked hard to rid the ministry of militia members and insurgents. More than 60,000 employees of the Interior Ministry have been fired in the past year.

The latest effort to stop the infiltration came Monday when the ministry announced the arrest of a Shiite gang, made up of police officers, accused of killing the sister of Vice President Tariq al-Hashimi, a Sunni, in April 2006. The slaying was part of a series of kidnappings and killings by the gang, officials said. Twelve gang members were arrested, all former employees of the Interior Ministry, officials said.

On Tuesday, Brig. Gen. Hussein Ali Kamal, deputy interior minister for intelligence, publicly condemned the attack on the American soldiers in Mosul and apologized to the U.S. military, declaring that there was "harmony between the two sides."

"This operation is extraordinary and is not representative of the Iraqi police," Kamal said on Iraq's al-Sharqiya television network.

Meanwhile, in Baghdad, an influential Sunni politician publicly spoke in support of a Sunni lawmaker accused of orchestrating the 2007 bombing of Iraq's parliament.

Saleh al-Mutlaq, the leader of a Sunni political party that made a strong showing in Sunni areas in last month's provincial elections, charged that Iraq's Shiite-led government was doing little to investigate abuses committed by Shiites during the height of Iraq's sectarian war.

"We demand that all files against other lawmakers be opened and investigated by a special parliament committee that is free from government pressures," he told a news conference.

Mutlaq's comments came a day after Mohammed al-Daini, the accused lawmaker, asserted that the government was conspiring to silence him because he had criticized Iraq's Shiite political leaders. The government has released videotaped confessions by Daini's bodyguards implicating him as the organizer of a series of attacks, including mortar strikes into the Green Zone, where the U.S. Embassy and Iraqi government buildings are situated.

Special correspondents Zaid Sabah in Baghdad, Qais Mizher in Damascus, Syria, and Washington Post staff in Mosul contributed to this report.

Tuesday, February 24, 2009

Saudi Arabia arrests Shi'ites after clashes: 8th Shawwal - Destruction of al-Baqi cemetery



AsSalam-o-Alaikum, Members of Converts to Islam

8th of Sahwwal 1430 A.H. - Anniversary of the destruction of the cemetery of al-Baqi.



The cemetery of al-Baqi is located in Medina, Saudi Arabia. It is the
cemetery where four honorable Imams - Imam Hasan(a.s.), Imam Zain al-Abideen(a. s.), Imam Mohammad Baqir(a.s.) and Imam Jaffer Sadiq(a.s.) - and the beloved daughter of the Prophet Mohammad(sawaw) and the leader of the women of Paradise Bibi Fatima Zehra(s.a.) are buried. In addition, a number of important personalities and honorable companions of the Holy Prophet(sawaw) are also buried there.

On 21st April 1925, 8th Shawwal 1345 A.H., the ruling Saudi Government bombed and destroyed the holy Cemetery and razed all the mausoleum structures. Their main excuse was the teachings of their Wahabi Sect which considers all types of intercession to Allah(swt) through the Prophet(sawaw) and his Ahl-e-Bait(a. s.) a bid'ah and a sin. Their teachings also consider the visiting of the graves of the Prophet(sawaw) and other personalities as shirk - polytheism. Their real aim, however, was to distance the Muslims from their history and important historical personalities. Their teachings have, however, been refuted logically and referentially proven wrong by all other sects of Islam including the Shiite and Sunnites.

The detailed account of the destruction of the cemetery of al-Baqi and several pictures are available at http://www.ziaraat. com/mdnjan01.php

Detailed History:
~~~~~~~~~~~~ ~~~~~

On 8th Shawwal, Wednesday, in the year 1345 AH (April 21, 1925), mausoleums in Jannatul Al-Baqi (Medina) were demolished by King Ibn Saud. In the same year (1925), he also demolished the tombs of holy personalities at Jannat al-Mualla (Makkah) where the Holy Prophet (sawaw)'s mother, wife, grandfather and other ancestors are buried. Destruction of sacred sites in Hijaz by the Saudi Wahhabi's continues even today.

The origins of Jannat Al-Baqi
~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~
Literally "Al-Baqi" means a tree garden. It is also known as "Jannat Al-Baqi" due to its sanctity, since in it are buried many of our Prophet's relatives and companions.

The first companion buried in Al-Baqi was Uthman bin Madhoon who died on the 3rd of Sha'ban in the 3rd year of Hijrah. The Prophet (sawaw) ordered certain trees to be felled, and in its midst, he buried his dear companion, placing two stones over the grave.

In the following years, the Prophet's son Ibrahim, who died in infancy and over whom the Prophet (sawaw) wept bitterly, was also buried there. The people of Medina then began to use that site for the burial of their own dead, because the Prophet (sawaw) used to greet those who were buried in Al-Baqi by saying, "Peace be upon you, O abode of the faithful! God willing, we should soon join you. O Allah, forgive the fellows of Al-Baqi".

The site of the burial ground at Al-Baqi was gradually extended. Nearly seven thousand companions of the Holy Prophet (sawaw) were buried there, not to mention those of the Ahlul Bayt (as). Imam Hasan bin Ali (as), Imam Ali bin Hussain (as), Imam Muhammad bin Ali (as), and Imam Ja'far bin Muhammad (as) were all buried there.

Among other relatives of the Prophet (sawaw) who were buried at Al-Baqi are: his aunts Safiya and Aatika, and his Aunt Fatima bint al-Asad, the mother of Imam Ali (as). The third caliph Uthman was buried outside Al-Baqi, but with later extensions, his grave was included in the area. In later years, great Muslim scholars like Malik bin Anas and many others, were buried there too. Thus, did Al-Baqi become a well-known place of great historic significance to all Muslims.

Jannat Al-Baqi as viewed by historians
~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~
Umar bin Jubair describes Al-Baqi as he saw it during his travel to Medina, saying "Al-Baqi is situated to the east of Medina". You enter it through the gate known as the gate of Al-Baqi. As you enter, the first grave you see on your left is that of Safiya, the Prophet's aunt, and further still is the grave of Malik bin Anas, the Imam of Medina. On his grave is raised a small dome. In front of it is the grave of Ibrahim son of our Prophet (sawaw) with a white dome over it, and next to it on the right is the grave of Abdul-Rahman son of Umar bin al-Khattab, popularly known as Abu Shahma, whose father had kept punishing him till death overtook him. Facing it are the graves of Aqeel bin Abi Talib and Abdullah bin Ja'far al-Tayyar. There, facing those graves is a small shrine containing the graves of the Prophet's wives, following by a shrine of Abbas bin Abdul Muttalib.

Hazrat Fatima Zahra (S.A.): Used to lament over her father s demise for six months continuously till she died. The Place where she was lamenting was an attic occupied by her in the grave yard at Jannatul Baqi. At this place after the martyrdom of Imam Hussain (A.S.) Janab Um ul Baneen wife of Amir ul Momeneen Ali Ibne Abi Taleb (A.S.) and the mother of Janab Abbas used to lament over Imam Hussain (A.S.) in a heartrending manner. It was here that the citizens of Medina used together to join in the wailings. Hazrat Rabab, wife of Imam Hussian (A.S.) also frequented this place to cry. Janab-e-Zainab and Umm-e-Kulsoom were also among the regular mourners. This place is popularly known as Baitul Huzn. Its original name was Baitul Ahzaan (The house of mourning).The grave of Hasan bin Ali (as), situated near the gate to its right hand, has an elevated dome over it. His head lies at the feet of Abbas bin Abdul Muttalib, and both graves are raised high above the ground; their walls
are paneled with yellow plates and studded with beautiful star-shaped nails. This is how the grave of Ibrahim, son of the Prophet (sawaw) has also been adorned. Behind the shrine of Abbas there is the house attributed to Fatima, daughter of our Prophet (sawaw), known as "Bayt al-Ahzaan" (the house of grief) because it is the house she used to frequent in order to mourn the death of her father, the chosen one, peace be upon him. At the farthest end of Al-Baqi is the grave of the caliph Uthman, with a small dome over it, and there, next to it, is the grave of Fatima bint Asad, mother of Ali bin Abi Talib (as).

After a century and a half, the famous traveler Ibn Batuta came to describe Al-Baqi in a way which does not in any way differ from the description given by Ibn Jubair. He adds saying, "At Al-Baqi are the graves of numerous Muhajirin and Ansar and many companions of the Prophet (sawaw), except that most of their names are unknown."

Thus, over the centuries, Al-Baqi remained a sacred site with renovations being carried out as and when needed till the Wahhabi's rose to power in the early nineteenth century. The latter desecrated the tombs and demonstrated disrespect to the martyrs and the companions of the Prophet (sawaw) buried there. Muslims who disagreed with them were branded as "infidels" and were subsequently killed.

The first destruction of Jannat Al-Baqi
~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~
The Wahhabi's believed that visiting the graves and the shrines of the Prophets, the Imams, or the saints was a form of idolatry and totally un-Islamic. Those who did not conform to their belief were killed and their property was confiscated. Since their first invasion of Iraq, and till nowadays, in fact, the Wahhabi's, as well as other rulers of the Gulf States, having been carrying out massacres from which no Muslim who disagreed with them was spared. Obviously, the rest of the Islamic World viewed those graves with deep reverence. Had it not been so, the two caliphs Abu Bakr and Umar would not have expressed their desire for burial near the grave of the Prophet (sawaw).

From 1205 AH to 1217 AH, the Wahhabi's made several attempts to gain a foothold in Hijaz but failed. Finally, in 1217 AH, they somehow emerged victorious in Taif where they spilled the innocent blood of Muslims. In 1218 AH, they entered Makkah and destroyed all sacred places and domes there, including the one which served as a canopy over the well of Zamzam.

In 1221, the Wahhabi's entered Medina to desecrate Al-Baqi as well as every mosque they came across. An attempt was even made to demolish the Prophet's tomb, but for one reason or another, the idea was abandoned. In subsequent years, Muslims from Iraq, Syria, and Egypt were refused entry into Makkah for Hajj. King Al-Saud set a pre-condition that those who wished to perform the pilgrimage would have to accept Wahhabism or else be branded as non-Muslims, becoming ineligible for entry into the Haram.

Al-Baqi was razed to the ground, with no sign of any grave or tomb whatsoever. But the Saudis were still not quite satisfied with doing all of that. Their king ordered three black attendants at the Prophet's shrine to show him where the treasures of valuable gifts were stored. The Wahhabi's plundered the treasure for their own use.

Thousands of Muslims fled Makkah and Medina in a bid to save their lives and escape from the mounting pressure and persecution at the hands of the Wahhabi's. Muslims from all over the world denounced this Saudi savagery and exhorted the Caliphate of the Ottoman Empire to save the sacred shrines from total destruction. Then, as it is known, Muhammad Ali Basha attacked Hijaz and, with the support of local tribes, managed to restore law and order in Medina and Makkah, dislodging the Al-Saud clansmen. The entire Muslim world celebrated this victory with great fanfare and rejoicing. In Cairo, the celebrations continued for five days. No doubt, the joy was due to the fact that pilgrims were once more allowed freely to go for Hajj, and the sacred shrines were once again restored.

In 1818 AD, the Ottaman Caliph Abdul Majid and his successors, Caliphs Abdul Hamid and Mohammed, carried out the reconstruction of all sacred places, restoring the Islamic heritage at all important sites. In 1848 and 1860 AD, further renovations were made at the expense of nearly seven hundred thousand pounds, most of which came from the donations collected at the Prophet's tomb.

The second plunder by the Wahhabi's
~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~
The Ottoman Empire had added to the splendor of Medina and Makkah by building religious structures of great beauty and architectural value. Richard Burton, who visited the holy shrines in 1853 AD disguised as an Afghan Muslim and adopting the Muslim name Abdullah, speaks of Medina boasting 55 mosques and holy shrines. Another English adventurer who visited Medina in 1877-1878 AD describes it as a small beautiful city resembling Istanbul. He writes about its white walls, golden slender minarets and green fields.

1924 AD Wahhabi's entered Hijaz for a second time and carried out another merciless plunder and massacre. People in streets were killed. Houses were razed to the ground. Women and children too were not spared.

Awn bin Hashim (Shairf of Makkah) writes: "Before me, a valley appeared to have been paved with corpses, dried blood staining everywhere all around. There was hardly a tree which didn't have one or two dead bodies near its roots."

1925 Medina surrendered to the Wahhabi onslaught. All Islamic heritages were destroyed. The only shrine that remained intact was that of the Holy Prophet (sawaw).

Ibn Jabhan says: "We know that the tomb standing on the Prophet's grave is against our principles, and to have his grave in a mosque is an abominable sin."

Tombs of Hamza and other martyrs were demolished at Uhud. The Prophet's mosque was bombarded. On protest by Muslims, assurances were given by Ibn Saud that it will be restored but the promise was never fulfilled. A promise was given that Hijaz will have an Islamic multinational government. This was also abandoned.

1925 AD Jannat al-Mu'alla, the sacred cemetery at Makkah was destroyed along with the house where the Holy Prophet (sawaw) was born. Since then, this day is a day of mourning for all Muslims.

Is it not strange that the Wahhabi's find it offensive to have the tombs, shrines and other places of importance preserved, while the remains of their Saudi kings are being guarded at the expense of millions of dollars?

Protest from Indian Muslims
~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~
1926, protest gatherings were held by shocked Muslims all over the world. Resolutions were passed and a statement outlining the crimes perpetrated by Wahhabi's was issued and included the following:

The destruction and desecration of the holy places i.e. the birth place of the Holy Prophet (sawaw), the graves of Banu Hashim in Makkah and in Jannat Al-Baqi (Medinah), the refusal of the Wahhabi's to allow Muslims to recite Ziyarah or Surah al-Fatiha at those graves.

The destruction of the places of worships i.e. Masjid Hamza, Masjid Abu Rasheed, in addition to the tombs of Imams and Sahaba (Prophet's companions).

Interference in the performance of Hajj rituals.
~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~
Forcing the Muslims to follow the Wahhabi's innovations and to abandon their own ways according to the guidance of the Imams they follow.

The massacre of sayyids in Taif, Medina, Ahsa, and Qatif.
The demolition of the grave of the Imams at Al-Baqi which deeply offended and grieved all Shias.

Protest from other countries
~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~
Similar protests were lodged by Muslims in Iran, Iraq, Egypt, Indonesia, and Turkey. All of them condemn the Saudi Wahhabi's for their barbaric acts. Some scholars wrote tracts and books to tell the world the fact that what was happening in Hijaz was actually a conspiracy plotted by the Jews against Islam, under the guise of Tawheed. The idea was to eradicate the Islamic legacy and heritage and to systematically remove all its vestiges so that in the days to come, Muslims will have no affiliation with their religious history.

A partial list of the demolished graves and shrines
~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~
Al-Mualla graveyard in Makkah which includes :
The grave of Sayyida Khadija bint Khuwailid (sa), wife of the Prophet (sawaw),
The grave of Amina bint Wahab, mother of the Prophet (sawaw),
The grave of Abu Talib, father of Imam Ali (as),
The grave of Abdul Muttalib, grandfather of the Prophet (sawaw)
The grave of Hawa (Eve) in Jeddah
The grave of the father of the Prophet (sawaw) in Medina
The house of sorrows (Bayt al-Ahzaan) of Sayyida Fatima (as) in Medina
The Salman al-Farsi mosque in Medina
The Raj'at ash-Shams mosque in Medina
The house of the Prophet (sawaw) in Medina, where he lived after migrating from Makkah
The house of Imam Ja'far al-Sadiq (as) in Medina
The complex (mahhalla) of Banu Hashim in Medina
The house of Imam Ali (as) where Imam Hasan (as) and Imam Hussain (as) were born
The house of Hamza and the graves of the martyrs of Uhud (as)

------------ --------- --------- --------- --------- --------- -
This newsletter is sent to 12,617 direct members at the site
and 54,933 indirect members through discussion and news groups
------------ --------- --------- --------- --------- --------- -

Iltimas-e-Dua,
Syed Rizwan Raza Rizvi,
Webmaster, http://www.ziaraat. com


http://www.shiatube.net/view/2809/
http://www.shiatube.net/view/2808/
http://www.shiatube.net/view/2770/-2-/
http://www.shiatube.net/view/2770/-2-/
http://www.shiatube.net/view/2769/-25-1430/
http://www.shiatube.net/view/2787/-/
24 Feb 2009 13:19:25 GMT
Source: Reuters
RIYADH, Feb 24 (Reuters) - Saudi authorities arrested at least nine Saudi Shi'ite pilgrims after clashes in the holy city of Medina, Shi'ite and security sources said on Tuesday.

Saudi Arabia sees itself as the bastion of mainstream Sunni Islam and is worried about the rising influence of non-Arab Shi'ite power Iran in the region.

Jaafar al-Shaib, a leading figure among minority Saudi Shi'ites, said clashes occurred between Shi'ite pilgrims and morals police near a mosque that houses the tomb of Prophet Mohammad.

"Some 1,500 Shi'ite pilgrims gathered near the mosque for the commemoration of Prophet Mohammad's death," he said.

"Stick-wielding members of the morals police backed up by plainclothes policemen sought to disperse them."

Morals police often prevent pilgrims venerating tombs, seen as idolatry under the strict Saudi version of Islam.

Some pilgrims were injured in a stampede after police fired into the air to disperse the crowd, al-Shaib said, adding ambulances took some away. He said some shops owned by Shi'ites were attacked.

An Interior Ministry spokesman for security affairs described the incident as "a quarrel between visitors and worshippers".

"Now there is an investigation to establish motives and reasons," spokesman Mansour al-Turki said. He declined to confirm that the clash was between the morals police and Shi'ites.

He said nine people were taken in custody, but declined to give more details saying an official statement would be issued later.

A security source who asked not to be named because he is not authorised to talk to the media told Reuters seven Shi'ite pilgrims were injured in the resulting stampede and were taken to the city's King Fahd Hospital.

(Reporting by Souhail Karam; editing by Thomas Atkins and Michael Roddy)


جددت عناصر وهابية تابعة لهيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر اعتداءها على المواطنين الشيعة بعد أن أقاموا بعد صلاة المغرب من مساء هذا اليوم (الاثنين) العزاء في مناسبة وفاة الرسول عليه أفضل الصلاة والسلام، وذلك قرب مقبرة البقيع.
وأفاد شهود عيان لـ"شبكة الملتقى" أن السلطات السعودية راقبت الوضع في البداية عبر حضور مكثف لقوات مكافحة الشغب، إلا أنها سرعان ما انهالت بالضرب على الزوار بعد اشتباكات "عنيفة" وقعت بين وهابيين وشيعة من السعودية، وقال شاهد عيان في اتصال هاتفي: (كنا نعزي وتحرش بنا وهابيون تابعون للهيئة، مما اضطرنا للدفاع عن أعراضنا وأنفسنا).

وشدد الشاهد على أن قوات الشغب لزمت الصمت لفترة من الزمن، وكأنها تعطي نحو ألفي وهابي الضوء الأخضر لضرب الشيعة، وحين تجمع نحو 2500 شيعي انتقلت الإشتباكات لداخل الحرم النبوي (قرب الضريح)، عندها تحركت قوات الشغب لتصب غضبها على الشيعة داخل المسجد، وليس على المتسبب الأول في كل هذه الاشتباكات، وهي الهيئة وبعض مناصريها من التيار الوهابي.

من جهة ثانية تحاول السلطات السعودية أن تمنع نشر بعض الصور ومقاطع الفيديو التي ينتظر بثها عبر اليوتيوب. وأفادت مصادر مطلعة على تحركات السلطة أنها تجتهد في الوقت الحالي لمحاصرة من صور من الجانب الشيعي في محاولة منها لسد الطريق على تنزيل مقاطع الفيديو على الانترنت، وهو ما فضحهم في مجريات الأيام الماضية حول المتسبب الأول في استثارة الزوار والمعتمرين.

وكانت أنباء قد أفادت بخروج مسيرات عزاء في البقيع ضمن حشد قدر بنحو 500 شخصاً. وتقوم قوات الحكومة الآن بدفعهم للخارج.

وقالت مصادر مطلعة بأنه تم دفع الزوار بالقوة الى الخارج بواسطة قوات الشغب وبعد مراشقات بالكراسي تمت في مقبرة البقيع.

وقالت قناة أهل البيت بأن آلاف الزوار احتشدوا في مجلس حسيني ورددوا هتاف (لبيك يا حسين).

تفيد آخر الأنباء عن تعرّض الزوار الشيعة في المدينة المنورة لهجوم عنيف من قبل قوات الأمن السعودية يرافقهم في ذلك عدد من المدنيين الوهابيين من رجال الهيئة والأمن الذين قاموا برشق المواطنين الشيعة بالحجارة ومطاردتهم لإلقاء القبض عليهم. وقال شهود عيان، أن عدداً من الزوار قد سقطوا نتيجة الإعتداء الحكومي السافر، وأن دماء عدد غير قليل منهم قد أهدرت بسبب الضرب بالهراوات ورمي الحجارة، كما تم اعتقال عدد غير محدد من الشيعة، فيما تمت ملاحقة آخرين لمسافات بعيدة عن الحرم.
These images and events that took place in the real capital of the Islamic holy city of Medina in 2009

Where I used the security forces with the citizens in Saudi Arabia and the Wahhabi Islam visitors to the tomb of the Prophet Mohammed and the Shiite Muslims reneged baht and the four of


--
http://moltaqaa.com/media/vedio/baqee3.mp4
The events of the city, a new study of the Arabic
شبكة الملتقى - 23 / 2 / 2009م - 2:10 م Forum Network - 2-23-2009 - 2:10 p.m.

لاتزال قضية معتقلي المدينة المنورة تتفاعل محليّاً، بعد إجهاض محاولة التظاهر يوم السبت الماضي، من خلال استعراض الدوريات الأمنية في مدن شيعية مختلفة لمنع المواطنين من التجمع احتجاجاً على ما قامت به هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر بحق الزوار الشيعة، خاصة النساء منهم. Still the issue of detainees Medina interact locally, after the aborted attempt to demonstrate on Saturday, through a review of security patrols in the Shiite cities of various means of preventing citizens from gathering in protest at what was done by the Promotion of Virtue and Prevention of Vice, the right of pilgrims, especially women.

وقد غطت الصحافة المحلية وجهة نظر واحدة، وهي وجهة النظر الحكومية، بل وجهة نظر الهيئة، خلاف عادتها في تغطية المسائل المتعلقة بالهيئة والتي تعرضت لانتقادات واسعة خلال الفترة الماضية، من خلال نشر تجاوزاتها وكتابة المقالات التي تحاججها. The local press covered the one point of view, a government point of view, but the point of view of the body, other than the usual coverage of issues relating to the Authority, which was widely criticized during the last period, through the publication of its excesses and writing articles Thajajha.

ولكن يبدو أن الموضوع يختلف بالنسبة للمواطنين الشيعة، فوجهة نظرهم لم تعرض بتاتاً رغم وجود تصويرات فيديو لبعض ما جرى، ولم تقم الصحف بإجراء لقاءات مع أحد من الضحايا نساءً أو رجالاً، كما لم تتعرض للحادثة بوجهة نظر محايدة. But it seems that the topic is different for citizens of the Shiites, their Vugep did not show up at all despite the presence of Tsoirat video of some of what happened, did not press for a meeting with one of the victims are women or men, as the incident had not been exposed to a neutral point of view.

ابتداءً اعتبرت الصحف (ومن خلفها الحكومة) أن القضية طائفية. From newspapers (and left the government) that the sectarian issue.

مشركون (وهم الشيعة) تجاوزوا الحدّ. Polytheists (the Shiites) over the limit. ورجال الهيئة اعتدي عليهم!، والقضاء الوهابي الذي يشتمه ليبراليو الصحف المحلية ليلاً ونهاراً، صار له الكلمة الفصل في الأمر! The men assaulted the body!, And elimination of the Wahhabi Eshetmh Ibralio to the local press for day and night, has become a word in it!

هكذا اختصرت القضية. Thus, summed up the case.

لأول مرة تصبح الهيئة (مظلومة)! For the first time the body (aggrieved)! فمادام الطرف الآخر شيعياً فلا بد أن يكون هذا الأخير هو المعتدي! So long as the other Shiite party must be the latter is the aggressor!

هيئة حقوق الإنسان لم تنبس ببنت شفة كما هي العادة. Human rights body has not expressed a word as is customary.

ومؤسسات الدولة الأخرى ـ الأمنية ـ وقفت هي الأخرى في صف المعتدي قبال الضحية. And other State institutions and security is the other stood on the side of the assailant off the victim.

فإذا كان القضاء والأمن والصحافة وحتى حقوق الإنسان ومن ورائهم الهيئة ورجال السلطة وأمارة المنطقة الشرقية وقفت ضد الشيعة، وتبنت وجهة نظر واحدة، ولم تتكفل حتى بعرض وجهة النظر الأخرى، كيف يراد من الشيعة أن لا يعتبروا هذه البلاد المسعودة طائفية حتى النخاع، وما هي قيمة التعديلات الإدارية التي جاء بها الملك وتم التطبيل لها في كل الصحف، وهي تعديلات امتدحها بعض الشيعة للأسف؟ If the justice and security, the press and even human rights, and the men behind the body and the Principality of the eastern region and stood against the Shiites, and has one point of view, did not even provide for the presentation and other point of view, how to be that of the Shiites do not consider this country Almsaudp sectarian to the core, and what is the value of management changes that are enshrined in the King beating was in all the newspapers, which were praised, unfortunately, some Shi'ites?

نحن نقول، بأن هذه الدولة طائفية، وأن أجهزتها النجدية منحازة ضد الشيعة، وأن حقوق الشيعة لا بد وأن تؤخذ وتنتزع لا أن تستجدى من النظام. We say, that these state-sectarian, and its Alnagdip biased against the Shiites, the Shiites and that the rights must be extracted and not appealing from the system.

ونقول أيضاً، بأن شعارات الوحدة الوطنية والحوار الوطني وما أشبه تكلف الضحية، ولا تسعفه حتى في أخذ أبسط حقوقه. We say also, that the slogans of national unity and national dialogue and the like assigned to the victim, does not serve me to take even the most basic rights.

ليس أمام الشيعة إلا أن يتكاتفوا، وأن يتيقنوا بأن سلطة آل سعود لن تتحول في يوم ما الى صفهم مهما كانت قضيتهم عادلة. Not only for the Shiites to work together, and convinced that the authority of Al-Saud will not turn on regardless of what was described to cause fair.

مواجهة السلطة وليس الإنحناء لها هو الذي يعيد لهم حقوقهم. The face of authority, and not bow to them is their rights back.

التضحية وليس الإستجداء هو الذي يعيد لهم الإعتبار كمواطنين وكبشر. Panhandling is not sacrifice, which is re-account for them as citizens and as human beings.

هذا هو الدرس الذي يجب أن يحفظوه جيداً. This is the lesson that we must Ihfezoh well.


-------
Shiite Al-Saud .. المزيد من التصعيد والصدام Further escalation and confrontation
(مقالة نشرت في 9/1/2009 في الملتقى) (Article published in the 9/1/2009 in the forum)
شبكة الملتقى - 24 / 2 / 2009م - 4:24 م Forum Network - 2-24-2009 - 4:24 p.m.

نحن نتجه الى التصعيد.. We are heading to the escalation ..

الحكومة السعودية لم تغير مواقفها من مسألة التمييز الطائفي ضد الشيعة في البلاد، ولا يبدو في نيتها انها ستفعل ذلك في المستقبل المنظور، وبدون ضغوط حقيقية يقوم بها الشيعة أنفسهم. The Saudi government did not change their positions on the issue of sectarian discrimination against the Shias in the country, does not appear in the intention that it will do so in the foreseeable future, and without the real pressure of the Shiites themselves.

الوضع الإقليمي من جهة الخسائر المتتالية للسياسة الخارجية السعودية ومكانة الدولة السعودية في محيطها العربي والإسلامي، قد يشجعها ويدفعها للإنتقام من مواطنيها الشيعة بالذات. The regional situation, on the successive losses of the foreign policy position of Saudi Arabia and the Saudi state in its Arab and Muslim, has encouraged and paid by its citizens in retaliation for the Shiites in particular.

والسبب أن آل سعود وحلفاءهم الوهابيين يرون أن معركتهم مذهبية ، ومع إيران بالأساس، وليست دينية سياسية مع اسرائيل. The reason that the Al-Saud, Wahhabis and their allies believe that the sectarian battle, with Iran mainly, but not with the religious political Israel. ونظراً للخسائر السياسية السعودية، والتي ترى الأخيرة انها تمت على يد الإيرانيين، فإن الذي يتوقع حدوثه هو زيادة التوتر السعودي ليأخذ وجهتين وليست وجهة واحدة: تصعيد الموقف مع ايران، وزيادة التحريض السعودي لأميركا والغرب على مواجهتها عسكرياً تحت عنوان ملفها النووي، وهو ما تفعله السعودية الآن، وزيادة التنسيق والإلتحام مع الموقف الإسرائيلي الذي يسعى لذات الهدف. In view of the political loss of Saudi Arabia, which sees the latter it was at the hands of the Iranians, which is expected to occur is to increase the tension and Saudi Arabia to take two, not one hand: the escalation of the situation with Iran, Saudi Arabia and to increase the incitement of America and the West to face a military nuclear program under the title, which is what Saudi Arabia Now, to increase coordination and coherence with the Israeli position, which seeks the same goal. الوجهة الثانية: الإنكفاء على الداخل، ربما بسبب زيادة المخاوف السعودية من مواطنيها الشيعة، أو لأن المواجهة تأخذ طابعاً استمرارياً، فكلما تصاعد الصراع مع ايران، تصاعدت حدة التوتر الطائفي الحكومي ضد مواطنيها الشيعة، وهو ما شهدناه طيلة عقد الثمانينات وحتى منتصف التسعينيات الميلادية الماضية. The second destination: to resist the home, perhaps because of increased fears of the citizens of Saudi Shiites, or because the confrontation took Astmrraria character, the more the escalation of the conflict with Iran, tensions have escalated sectarian Shiite government against its citizens, as we have seen over the contract until the mid-eighties and nineties calendar years.

وما يدعو لتوقع التصعيد الحكومي السعودي ضد المواطنين الشيعة، إضافة الى مواجهة آل سعود الفشل الإقليمي، والنظرة المذهبية للصراعات السياسية، فإن فشل الحكومة السعودية في حلحلة مسألة التمييز الطائفي رغم توافر الظروف طيلة السنين الخمسة عشر الماضية، وبالتحديد منذ 1993م، وهو تاريخ الحوار بين المعارضة الشيعية مع السلطة.. And escalation of calls to expect the Saudi government against Shiite citizens, as well as to meet the Al-Saud, regional failure, and the view of the sectarian political conflicts, the failure of the Saudi government in resolving the issue of sectarian discrimination, despite the availability of circumstances over the past fifteen years, specifically since 1993, the date on which the dialogue between the opposition Shi'ite power .. أخذ يرتد على نظام الحكم، وظهرت بوادر مواجهة شهدنا بدايات ملامحها منذ نحو ثلاثة أشهر، حيث تصاعد الخطاب السياسي بالنسبة للناشطين السياسيين الشيعة، وظهرت ملامح توثب في الشارع الشيعي، في وقت تشعر فيه الحكومة السعودية بالقلق من جهة الوضع الإقليمي وتداعيات خسائره عليها، خاصة مع خسارتها الجديدة في غزة. Taking back the government, appeared the face of signs of the beginnings of features we have seen for nearly three months, with the escalation of the political discourse for the Shiite political activists, and new features Tothb in the Shiite street, at a time when the Saudi Arabian government is concerned, on the regional situation and the repercussions of losses, especially with new loss in the Gaza Strip. كل هذا يشجع الحكومة السعودية على التصعيد، خاصة وأن هناك بين المسؤولين السعوديين الطائفيين من يعتقد بأن المواطنين الشيعة يجب أن يسحقوا وأن لا حل معهم إلا بالمزيد من الشدة والعنف وشمولية التمييز الطائفي. All this encourages the Saudi government on the escalation, especially since there are between Saudi officials believed that the cult of Shiite citizens must Ishakoa and not only a solution with more intensity and universality of violence and sectarian discrimination.

بالطبع فإن الحكومة السعودية أيضاً لا تشعر بضغط خارجي، اقليمي أو دولي، وبالتالي فإنها ترى إمكانية كبيرة في التعاطي مع الشأن الداخلي قمعاً وإرهاباً دونما خشية من ضغوط، اللهم إلا بعض الصرخات الخافتة المتوقعة من المنظمات الحقوقية الدولية. Of course, the Saudi government also does not feel the pressure of an external, regional or international, and therefore it is of the view is great potential in dealing with domestic repression and terrorism without fear of pressure, except some low cries of the expected international human rights organizations.

لكل هذه الأسباب، وضمن هذه الرؤية الشاملة، فإن على الناشطين الشيعة أن يتوقعوا أيام قمع سوداء سعودية. For all these reasons, and within this overall vision, the activists have to expect the suppression of a black day Saudi Arabia. وعليهم أن يعدوا العدة لمواجهة التصعيد الطائفي، فكل المعطيات المحلية والإقليمية والدولية تدفع للإعتقاد بأن صدام النظام مع مواطنيه الشيعة مسألة وقت. They must prepare to face the escalating sectarian, all the local, regional and international levels to believe that Saddam's regime and his Shiite matter of time.


"Bakie events" ... كي لا نخطيء في توجيه المسئولية عما جرى So as not to draw Nkte been doing for
ناصر علي الصادق - « شبكة الملتقى » - 24 / 2 / 2009م - 9:59 م Nasser Ali Sadiq - «Network Forum» - 24 / 2 / 2009 m - 9:59 p.m.

هل يمكن تصنيف ما وقع من أحداث على بعد أمتار من قبر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم، مجرد صدفة؟ Can the classification of the events which took place a few meters away from the tomb of the Messenger of Allah may Allah bless him and his family and peace, just a coincidence?

ويمكن طرح السؤال بصيغة أخرى: إلى أي مدى يمكن اعتبار الحكومة السعودية متورطة فيما بات يُعرف بـ"أحداث البقيع"؟ The question could be put another way: to what extent is the Saudi government was involved in what has become known as the "events Bakie"?

تصريحات وبيانات أصدرتها شخصيات Statements issued by the figures شيعية في السعودية، تحمل مسؤولية ما حدث لعناصر هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر، وربما تنتابهم الجرأة ويحملونها للهيئة ككيان، والذي تُوج برئاسته الشيخ عبد العزيز الحمين، في تغييرات السبت ما قبل الماضي، وهو المعروف بقربه من الملك عبدالله عبد العزيز. Shia in Saudi Arabia, take responsibility for what happened to the elements of the Promotion of Virtue and Prevention of Vice, the boldness and perhaps lingering hold of the entity, which culminated in his Sheikh Abdul Aziz Ahumain, changes in the Saturday before last, which is known as near to the King Abdullah Abdel-Aziz.

لن أجيب على السؤال أعلاه، ولكنني سأخوض في جولة إقليمية وأبعد من ذلك قليلاً، فربما نجد من خلال وصل بعض الأحداث التي تبدو متفرقة، إجابة على السؤال، وعلى ضوئه يمكن فهم الكثير من الأمور. I will not answer to the above question, but I'm on a tour of regional and go a little further, you may find it through some of the events that seem to separate, the answer to the question, on the basis of which can be understood a lot of things.



*** ***



قبل نحو أقل من أسبوعين وقع انفجار استهدف تجمعاً شيعياً في باكستان، وخلال تشييع إحدى الشخصيات الشيعية المُستشهدة في ذلك الانفجار؛ وقع انفجار آخر، حصد أرواح العديد من الشيعة الباكستانيين. By less than two weeks was an explosion targeting the Shi'ite Muslim group in Pakistan, during the funeral of a prominent Shiite Aishdp in that explosion; another explosion, claimed the lives of many Pakistani Shiites.

يمكن القول إن الصراع الطائفي بين الوهابيين والشيعة في ذلك البلد محلي صرف، ولكن لنسجل على الأقل أن الوهابية طرفاً فيه، ولنتذكر التمويل والدعم الذي كانت (ولا زالت) الحكومة السعودية تقدمه للمتشددين الوهابيين في باكستان، وتغذية هذا الخط بالمال والفكر، فهو يُعد ربيبها فعلاً. We can say that the sectarian conflict between the Wahhabis and the Shiites in the country a local exchange, but to record at least that Wahhabism is a party, and remember the support and funding were (and still is) the Saudi government support for Wahhabi militants in Pakistan, and to feed this line of thought and money, it is already Rbebha .



*** ***



تشعر القيادة السعودية بنوع من الحنق، لأن الرئيس الأمريكي السابق جورج دبليو بوش، رحل عن سدة الرئاسة في البيت الأبيض قبل أسابيع، ولم يوجه الضربة الموعودة والمنتظرة (في الرياض)، إلى طهران. Saudi leadership is a kind of frustration, because the former U.S. President George W. Bush, left the presidency in the White House a few weeks ago, the strike did not make the promised and expected (in Riyadh), to Tehran. حتى أن أحد أركان الحكم السعودي (بندر بن سلطان) أسرّ لبعض من حوله: أن الضربة آتية لا محالة، فقط انتظروا إمساك بنيامين نتانياهو بزمام الأمور في تل أبيب. Even one of the pillars of the Saudi ruling (Bandar bin Sultan) of some of the families around him: the strike is bound to come, just waited for keeping control of things, Benjamin Netanyahu in Tel Aviv.

منحت الرياض (الوهابية) لصراعها السياسي مع طهران (الشيعية)، بُعداً طائفياً، غدته من خلال آلتها الإعلامية بشكل واسع، الذي يقدم في المقروء والمسموع والمكتوب منه، إلكترونياً وورقياً، خطاباً طائفياً غرائزياً، يصل في بعض الأحيان إلى حدود الإسفاف (الأصول اليهودية للرئيس أحمد نجاد أنموذجاً). Riyadh granted (Wahhabism) to its political conflict with Iran (Shiite), a sectarian dimension, Gdth through the media machine is known, which is submitted in print, audio and written, the electronically Orkie, addressed sectarian Graizia, in some cases up to the limits Bathos (Jewish assets to the President Ahmadinejad model).



*** ***



قد لا نحتاج إلى مجهر لاكتشاف مدى التورط السعودي فيما يجري على الساحة العراقية، واستهداف شيعته، تارة بالتفجيرات والعمل الأمني، وأخرى سياسياً، حين أصرت على عدم استقبال رئيس الوزراء العراقي نوري المالكي (الشيعي)، أو مسار المماطلة والابتزاز السياسي في افتتاح سفارة لها في بغداد، أو ضغطها على دول تدور في فلكها السياسي، لعدم إسقاط الديون عن العراق، وأغلبها منحته للنظام السابق. May not need a microscope to detect the extent of Saudi involvement in what's going on in the Iraqi arena, and the targeting of Shiites, sometimes in the bombings and security work, and other politically, while insisted on not receiving the Iraqi Prime Minister Nuri al-Maliki (Shiite), or the path of procrastination and political blackmail in the opening of an embassy in Baghdad, or to put pressure on countries that move in its orbit the political, in the absence of debt forgiveness for Iraq, mostly granted to the former regime.



*** ***



في الساحة اللبنانية يتجلى الحقد الطائفي السعودي على الشيعة هناك، فمن الغطاء السياسي الذي منحته للعدوان الإسرائيلي في حرب تموز عام 2006، إلى إقحام حلفاء الرياض من فريق 14 آذار، في خضم معركة طائفية، وإشعال الفتنة المذهبية هناك تحت عناوين متعددة، مستعينة مرة أخرى بآلتها الإعلامية، أو بشراء ذمم بعض السياسيين اللبنانيين. Reflected in the Lebanese arena of sectarian hatred, Saudi Shiites, there is the political cover given to the Israeli aggression in the war in July 2006, to involve the allies of the Group of Riyadh, March 14, in the midst of a sectarian battle, and ignite sectarian strife there under multiple addresses, using again Baltha information, or the purchase of receivables of some Lebanese politicians.

ح تى العمل الأمني لم يكن غائباً، فلقد كانت الأجهزة الأمنية السعودية تقوم بأدوار خطيرة جداً، في تمويل وإسناد بعض المجموعات السنية المتطرفة، وهو ما أثار مخاوف حتى بعض الدول الأوروبية، وتحديداً فرنسا، التي تجري حالياً تحقيقاً أمنياً، حول وصول أسلحة فرنسية باعتها باريس للرياض، إلى أيدي عناصر متشددة في طرابلس وبعض مخيمات الفلسطينيين في لبنان. Sun T security work is not absent, has been the Saudi security services are very serious roles, in the financing and the assignment of some Sunni extremist groups, which raised fears of even some European countries, particularly France, which are currently under way to achieve security, on the arrival of French weapons sold Paris Riyadh, into the hands of radical elements in Tripoli and some Palestinian refugee camps in Lebanon.



*** ***



توترات مذهبية في البحرين، تأخذ بُعداً أمنياً، واعتقالات تطال نشطاء شيعة، ومحاكمة لهم لتورطهم فيما يدعيه نظام الحكم هناك بأنه "محاولة انقلابية". Sectarian tensions in Bahrain, taking a security dimension, and of arrests against Shiite militants, and to prosecute them for their involvement in the claim of the regime there as a "coup attempt".

وتوترات تحمل الطابع ذاته في الكويت، واستهداف لرموز وشخصيات شيعية هناك. And tensions with the same character in Kuwait, and the targeting of the Shiite symbols and figures there.

ويتزعم الجانب الأبرز من التوتير المذهبي في هذين البلدين شخصيات معروفة ببعدها السلفي مثل النائبان البحريني جاسم السعيدي، والكويتي وليد الطبطائي. The leader of the most prominent aspect of sectarian tension in these two figures are known dimension, such as the Salafi MPs Bahrain Jassim al-Saidi, and Kuwaiti Walid Tabtaii.

وهنا يبدو من الصعب إغفال الأيدي السعودية، السياسية أو الدينية في التوتير المذهبي، سواءً على الساحة البحرينية أو الكويتية أو في دول أخرى. Here, it seems difficult to disregard the hands of Saudi Arabia, political or religious sectarian tension, both on the ground in Bahrain or Kuwait or other countries. على الأقل يمكن تحميلها مسؤولية كل تبعات تيار التشدد السلفي محلياً وخارجياً، والذي رعته ومولته لعقود مضت، بالإضافة إلى الخطاب الطائفي البغيض الذي يصدر من آلتها الإعلامية. At least can be held responsible for all consequences of the Salafi trend of militancy at home and abroad, which is sponsored and funded for decades, in addition to the hateful sectarian discourse emanating from the media machine.

------

Hyder Hyder Hussain Hussain Baqih Graveyard, Saudi Police is standing:
http://www.youtube.com/watch?v=yGcHDA7QI0o

------

Shiek Jawwad Al Farroghi is critically injured after Salafis stabbed knife and has been taken to the hospital.Also quoted by the news channel Al-Manar Sheikh stabbed various parts of his body
وقناة العالم تغطي الحدث عبر الشريط الأخباري Channel and the world covering the event via video news
يجب التصعيد واعلام كل العالم بما يجري في ارض الحرمين Escalation and the media should be all over the world to what is happening in the Land of the Two Holy
http://www.youtube.com/watch?v=FBytbGEFcMA

-----

Very urgent: the Saudi government to stop abuses against pilgrims Madinah

24\2\2009 24 \ 2 \ 2009


تتواصل الأخبار المقلقة جدا عن تعرض الزوار الشيعة للمدينة المنورة لتحرشات وإعتداءات سافرة بدأت بتصوير النساء الشيعيات من قبل أحد أفراد هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر ثم مهاجمة مجموعات من الهيئة لتجمعات الشيعة بل وبعض مناطق سكنهم في المدينة المنورة وأخيرا التقارير المفجعة عن تدخل رجال الأمن لا للحد من هجمات المتطرفين على مواطنين وزوار عزل بل ضد هؤلاء الشيعة المستفزون أساسا من قبل رجال هيئة الأمر بالمعروف Are very disturbing news that a Shi'ite pilgrims to the city of Medina for the blatant harassment and attacks began photographing women Alcieiat by a member of the Promotion of Virtue and Prevention of Vice, and then to attack groups of the body of the Shiite groups and even some areas of residence in Medina, and finally the tragic reports of interference by security personnel not to reduce of extremist attacks on unarmed citizens and visitors, but against the Shiite Almstvzon mainly by the men of the Propagation of Virtue

إن جمعية حقوق الإنسان أولا وهي تعبر بداية عن أشد إستنكارها للتهجم على الشيعة زوارا ومقيمين في المدينة المنورة لتحذر الحكومة السعودية من عواقب كارثية إذا لم تسارع الحكومة لردع الإعتداءات على جزء من شعبها وعلى عقيدة وتعبد هذا الجزأ The Assembly of Human Rights First, a cross from the beginning of the condemnation of the attacks on Shiite pilgrims and residents in Medina to the Saudi government is warning of disastrous consequences unless the Government to deter aggression on the part of the people and on the doctrine and worship that Algeria

إن جمعية حقوق الإنسان أولا تطالب الحكومة السعودية بما يلي The Assembly of Human Rights First called on the Saudi Government, including the following

أولا:تحقيق نزيه يشارك فيه قيادات شيعية معروفة لأصل المشكلة وتقديم المتسبب الأساس للقضاء ويشمل ذلك دور هيئة الأمر بالمعروف في المدينة المنورة فالمدينة مكان للعبادة على جميع مذاهب الإسلام قاطبة وليس على طريقة مذهب معين فقط I.: impartial investigation in which the Shi'ite leaders are known to the root of the problem and provide the basis for the author of the Judiciary and include the role of the Promotion of Virtue in Medina city is a place of worship to all the doctrines of Islam and not all the way to the doctrine of a single

ثانيا:يجب أن تنظر الحكومة بعمق للمسببات الحقيقية لماحدث ويحدث في المدينة وأن تعلن أن المملكة ليست أحادية المذهب ولكنها دولة مسلمة متعددة المذاهب ومن مواطنيها:شيعة،إسماعيلية وصوفية وعليه فإنه إذا كان لابد من هيئة للفضيلة فيجب أن يكون أعضاؤها وقادتها من جميع المذاهب المتعبد بها في المملكة Second: The government must consider in depth the real causes of what happened and is happening in the city and to declare that the Kingdom is not a single doctrine, but a Muslim sects is a multi-citizens: the Shia, and Sufi Ismaeilip, therefore, whether the body should be a virtue must be its members and leaders from all sects of the worshiper in the UK

ثالثا:إن المدقق لما بين سطور الأحداث سيلاحظ أن أحداثا مثل هذه أودونها تقع دائما بعد كل دفع بالوطن تجاه الإصلاح من قبل الملك عبدالله بن عبدالعزيز وعليه فإن القيادة السياسية السعودية مطالبة بأن تكون حاسمة وصارمة في معاقبة المتسببين بإثارة الفتن الطائفية وتفتيت الوحدة الوطنية III: The Auditor for the lines between the events will be noted that events such as this is always Oodunha after payment of the home to the reform by King Abdullah bin Abdul Aziz, the Saudi political leadership is required to be decisive and firm in punishing the perpetrators of stirring sectarian strife and the fragmentation of national unity

جمعية حقوق الإنسان أولا Human Rights First Society


---------

Entity, the Saudi security forces prevented hundreds of Shiite pilgrims from visiting Bakie

22/2/2009 22/2/2009


في يوم الجمعة 20 فبراير 2009 قام عدد من عناصر ما تسمى بـ (هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر) بمنع العديد من النساء الشيعيات القادمات من المنطقة الشرقية لأجل زيارة أئمة أهل البيت عليهم السلام من الدخول الى مقبرة البقيع , حيث قام المسؤول عن المقبرة بإغلاق أبوابها أمام النساء الأمر الذي أدى إلى احتجاج الزائرات , بعد ذلك قام أحد عناصر الهيئة بتصوير النساء بكاميرة فيديو بالإضافة إلى قيام عناصر الهيئة بالتحرش بهن ونبزهن بألفاظ بذيئة ، مما أدى إلى حصول مواجهة بين النساء وعناصر الهيئة حيث استخدمن الأحذية لضرب المطاوعة . On Friday, February 20, 2009, the number of elements of the so-called (the Promotion of Virtue and Prevention of Vice) to prevent many women Alcieiat coming from the eastern region of the Imams of the people to visit the home, peace be upon them from entering the cemetery Bakie, where he is responsible for the cemetery to close its doors for women, which led visitors to the protest, then one of the elements of the photographed women Bcamirp video in addition to the elements of the harassment and Nbizen them to use racial slurs, which led to a confrontation between the women and the elements of the body where the shoes used for striking plasticity. كما قام المئات من الشباب والرجال الشيعة ممن يصطحبون النساء بالتجمع أمام مركز هيئة البقيع وطالبوا رجال الهيئة بتسليمهم أشرطة الفديو التي تم تصويرها. As hundreds of young men and women accompanied by the Shiites, who gather in front of the body and demanded the men Bakie body handed over video tapes that have been photographed.

وقامت سلطات الكيان السعودي على أثر ذلك باستدعاء عدد كبير من قوات الأمن وقوات مكافحة الشغب وقوات الطوارئ , لتفريق المحتجين الذين بلغ عددهم أكثر من 2000 شخصا كما اعتقلت قوات الأمن خمسة من الشباب الشيعة بعد نقلهم إلى جهة غير معلومة . The Saudi authorities on the impact of the entity to call that a large number of security forces and riot police and emergency forces, to disperse the protesters, who numbered more than 2000 people and security forces arrested five young men to death after being transferred to an unknown destination.

وقد حاول الكيان السعودي تبرير الأفعال التي قامت بها عناصر الهيئة وكما صرح به الناطق الأمني لشرطة المدينة (العقيد) محسن بن صالح الردادي إلى صحيفتي الرياض والوطن المملوكتين للحكومة بان (الزوار الشيعة قد أصروا على الدخول إلى مقبرة البقيع بعد أن أغلقت أبوابها وقاموا بإحداث فوضى ورفع الأصوات أمام بوابة البقيع مما دعا رجال الأمن المتواجدين بالقرب من الموقع إلى القبض على خمسة أشخاص وتم تحويلهم إلى جهات الاختصاص للتحقيق معهم حيال ما بدر منهم). Saudi entity has tried to justify the actions carried out by elements of the body and also said the security spokesman for the Metropolitan Police (Colonel) Radadi Mohsin bin Saleh al-Riyadh and the home belonging to the Government that the (Shiite pilgrims had insisted on going into a cemetery Bakie after it closed its doors and they cause chaos and raise the Bakie votes before the gate, prompting the security of the site located near to the arrest of five persons have been transferred to the concerned authorities for questioning about the Badr them).

والجدير بالذكر أن الآلاف من الزائرين الشيعة يقصدون كل عام المدينة المنورة وقبل ذكرى شهادة الرسول صلى الله عليه وآله قادمين من القطيف والأحساء , وهذا ما يؤدي إلى استفزاز (هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر) حيث يعتبرون الأمر برمته استفزازاً لسلطات الكيان السعودي الذي يمنع المسلمين ممن لا يدينون بالعقيدة الوهابية ومن جميع المذاهب الإسلامية الأخرى من أداء شعائرهم الدينية والتي يعتبرها أعمالا شركية تتنافى مع الدين الإسلامي . It is worth mentioning that thousands of visitors each year go to the Shiite holy city of Medina and the testimony before the anniversary of the Prophet may Allah bless him and his family from Al-Ahsa and Qatif, and this leads to a provocation (the Promotion of Virtue and Prevention of Vice), where the whole matter is considered a provocation to the authorities of the entity in Saudi Arabia, which prevents Muslims who do not condemn the Wahhabi doctrine of Islamic doctrines and all other performance of their religious rites and acts Crkip which are considered incompatible with the Islamic religion.

لقد خضع سجل الكيان السعودي لحقوق الإنسان إلى تمحيص وتدقيق من قبل المنظمات العالمية لحقوق الإنسان وخاصة مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة الذي قام بعقد حلقة مراجعة تقرير الكيان السعودي في السادس من الشهر الجاري في مقره في جنيف حول أوضاع حقوق الإنسان في (السعودية). وقالت منظمة هيومن رايتس ووتش بأن التقرير المذكور أخفق في ذكر الانتهاكات الجسيمة القائمة بمجال حقوق الإنسان في المملكة، ومن بين ذلك التضييق على حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع والمعتقد الديني، ونظام العدالة الجنائية المتعسف، والتمييز ضد المرأة، وإساءات جسيمة تُرتكب بحق المواطنين الشيعة في المملكة. The record of the entity subject to the Saudi Human Rights to the examination and scrutiny by the international organizations for human rights and, in particular the Human Rights Council of the United Nations by holding a review of the report of the Saudi entity in the sixth of this month at its headquarters in Geneva on the situation of human rights in the (Saudi Arabia) said. Human Rights Watch said that the report failed to mention the area of the existing gross violations of human rights in the Kingdom, and between that restrictions on freedom of expression, association, assembly and religious belief, and the criminal justice system arbitrary, and discrimination against women, and serious abuses committed against the Shia population in the Kingdom.

لقد حاول الكيان السعودي وبعدة مناسبات تبرير أفعاله التي تنتهك حقوق الإنسان لمواطني شبه الجزيرة العربية , وكذلك محاولته لصرف الأنظار من خلال إجراء تغييرات جديدة في هيكلية المؤسسة الدينية المسؤولة المباشرة عن إصدار الفتاوى والقرارات الخاصة بالحجر الديني على الطوائف والأقليات الدينية الغير منضوية تحت مذهب السلطة , إلا أن محاولاته لم تأت بجديد , ولا زال الكيان يعيش في عقلية متخلفة عفى عليها الزمن , معتمدا على تأثيره في الاقتصاد العالمي في إسكات أصوات الانتقاد من المجتمع الدولي . Saudi entity has tried a number of occasions and justify actions which violate the human rights of the citizens of the Arabian Peninsula, as well as trying to distract attention through new changes in the structure of the religious institution directly responsible for issuing advisory opinions and decisions of the stone of religious communities and religious minorities under the umbrella of others the doctrine of power, that there was nothing new in his attempts, and still live in the mindset of the entity backward outdated, relying on its impact in the global economy in silencing the voices of criticism from the international community.

تطالب لجنة الدفاع عن حقوق الإنسان في شبه الجزيرة العربية المجتمع الدولي بالرد على تجاوزات الكيان السعودي على حقوق الأقليات والطوائف الدينية وبالخصوص شعب المنطقة الشرقية من الشيعة لما يلحقهم كل يوم من مساوئ يرتكبها الكيان بحقهم , ووضع المصالح والعلاقات الاقتصادية جانباً في التعامل مع حقوق الإنسان . كما تطالب اللجنة سلطات الكيان السعودي بالكشف عن مصير المواطنين الخمسة الذين جرى اعتقالهم , وإطلاق سراحهم فوراً . Calling the Committee for the Defense of Human Rights in the Arabian Peninsula, the international community to respond to the excesses of the Saudi entity to the rights of minorities and religious communities and in particular the people of the eastern region of the Shiites, usually for each day of the evils committed by the right entity, and the development of economic relations and interests aside to deal with human rights. The Committee calls upon the authorities of the Saudi entity to disclose the fate of the five people who have been arrested, and released immediately.

خروج المئات من المتظاهرين من بلدة العوامية وهم يحملون صور السجناء المنسيين ويهتفون الموت للوهابية الموت للتكفريين Out of hundreds of demonstrators from the town, carrying pictures of Awamiya forgotten prisoners and chanting death to the death of the Wahabite Tkvrien

------




Order to qualify for the bodies of three young Shiites .. والعوامية تكسر قيود النظام بتظاهرة حاشدة Awamiya restrictions and break the rules of a mass demonstration


نساء الشيعة يعتصمن أمام شرطة المدينة ويطالبن بإطلاق سراح المعتقلين Shiite women vigil in front of the city's police and demanded the release of prisoners
شبكة الملتقى - 24 / 2 / 2009م - 7:49 م Forum Network - 2-24-2009 - 7:49 p.m.
جانب من التظاهرة في العوامية Part of the demonstration in the Awamiya

انتهت قبل قليل مظاهرة العوامية الثانية دون حدوث صدامات، إذ يبدو أن السلطات الأمنية خشيت من أن يؤدي تدخلها المباشر الى احتمال استخدام السلاح ضد تلك القوات والذي تعتقد الحكومة أنه متوافر، وان النفوس مستعدة لاستخدامه. Demonstration ended shortly before the second Awamiya without clashes, it appears that the security authorities feared it could lead to the possibility of direct interference with the use of arms against those forces which the Government believes that it is available, and that the soul is ready to use.

وكانت القوات المتواجدة في مركز شرطة العوامية قد أطلقت النار في الهواء لإخافة المتظاهرين، ولكن الأخيرين واصلوا التظاهرة ورشقوا المركز بالحجارة والعلب الزجاجية الفارغة، وهتفوا بشعارات: (تسقط سلطة الوهابية/ تسقط سلطة آل سعود/ تسقط سلطة نايف). The troops were stationed in the police station Awamiya shot in the air to frighten the demonstrators, but the latter continued to protest and threw stones at the Center and the empty cans, glass, and chanted slogans: (Down Wahabite authority / Down with the authority of Al-Saud / Down Nayif authority).

وكانت الحكومة قد استقدمت قوات الأمن لمواجهة المتظاهرين في العوامية، وقد وصلت القوات الى العوامية فيما التظاهرات قائمة، ولكنها رابطت عند مداخل المدينة. The government had brought the security forces to confront the demonstrators in Awamiya, and the troops arrived at Awamiya with a list of events, but was stationed at the entrances to the city. وقال شهود عيان أن أكثر من عشر حافلات تقل ما يقارب من خمسمائة عنصر أمن قد أغلقت مداخل المدينة. Witnesses said that more than a dozen buses carrying nearly five hundred of the security element has closed the entrances to the city. ويعتقد على نطاق واسع ان قوات امنية اضافية قد استقدمت لكل مدن وقرى المنطقة الشرقية تحسباً لتطورات الأوضاع في الأيام القادمة.

من جهة أخرى أعلنت القوى الشبابية التي نظمت مظاهرة العوامية أن الجمعة القادم سيكون يوم تظاهر لجميع مدن وقرى محافظة القطيف، وسيكون التجمع في ساحة القلعة بالقطيف. The other hand, has been organized by the youth forces Awamiya that the demonstration will be on Friday demonstrated to all cities and villages of Qatif province, and will be gathering in the courtyard of the castle Balkotaiv.



المظاهرة الأولى The first demonstration

وكانت العوامية قد شهدت عصر اليوم مظاهرة أولى شارك فيها عدد من رجال الدين، تقدمهم الشيخ نمر النمر، ما لبث ان التحقت بها حشود من الرجال والنساء، ورفع المتظاهرون شعارات، مثل "تسقط السلطة الوهابية، لبيك يا رسول الله، لن نركع إلا لله، من مات دون عرضه فهو شهيد". The Awamiya have seen a demonstration this afternoon the first in which a number of clerics, led by Sheikh Nimr Nimr, soon joined by crowds of men and women, and raising slogans such as "Down with the Wahhabi, oh Messenger of Allah, will not kneel to God, Matt is introduced without a martyr. "

وجال شبان وشابات من مختلف مناطق القطيف شوارع العوامية الرئيسة من دون تدخل أمني، حيث لم تُشاهد أي دورية أمنية في العوامية عصر هذا اليوم، مما ساهم في تجمع الحشود التي شوهدت تتظاهر أمام مسجد الرسول الأعظم في حي الجميمة حتى طريق العوامية صفوى العام، واختتمت المسيرة وجهتها في مصلى كربلاء الذي هدمته السلطات السعودية قبل فترة. And toured the young men and women from different parts of the streets of Qatif Awamiya President without the intervention of security, where they have not seen any security patrol in Awamiya this afternoon, which contributed to the gathering crowd pretends to be seen before the Great Prophet mosque in the district Albmp Awamiya Safavi, even through the year, and concluded with a addressed in the Chapel of Karbala, which was demolished by the Saudi authorities.

وشدد المتظاهرون على حق الشيعة في تأدية زيارة أهل البيت والرسول الأعظم في المدينة المنورة، وقال مشاركون في التظاهرة التي اتسمت بحضور مثقفين من مختلف التوجهات لـ"الملتقى" إننا نأتي هنا لنتضامن مع أهلنا الذين يلاحقون حاليا في المدينة المنورة، منددين بالهجوم التكفيري الإرهابي، محملين في الوقت نفسه السلطة المسؤولية فيما جرى. They stressed the right of the Shiites in the performance of the home and visit the people of the Great Prophet in Medina, said participants in the demonstration, which was characterized by the presence of intellectuals from different orientations of the "Forum" We come here in solidarity with our people who are currently prosecuted in the city of Medina, condemning the terrorist attack takfiri, loaded At the same time the responsibility was.

Demonstration Awamiya 2

مشاركة نسائية في تظاهرة العوامية Women's participation in a demonstration Awamiya

طعن رجل دين ومصلين Stabbed a man of God, prayer

وفيما أفادت أنباء عن استشهاد ثلاثة من المواطنين في الهجمات الحكومية، فإن إسماً واحداً فقط قد تم تداوله، وهو زكي عبدالله المحاسنة، والبالغ من العمر 16 عاماً، والذي تعرض لطلقة رصاص في صدره. As reported in the deaths of three people in the government attacks, the only one name, had been circulated, which Mahasnp Zaki Abdullah, the 16-year-old, who was shot in the chest.

وشهد الثلاثاء مواصلة الإعتداءات على الزوار الشيعة من قبل قوات الأمن وداعميها من المتشددين الوهابيين، الأمر الذي حرم الكثيرين من الصلاة في المسجد النبوي، كما بقي عدد غير قليل من الزائرين في مقرات سكناهم خشية التعرض لهم. Tuesday saw the continuation of attacks on Shiite pilgrims by the security forces and militants Daamiha of the Wahhabis, which was denied many of the prayers at the Prophet's Mosque, and stayed quite a few visitors at the headquarters of their fear of exposure to them.

وكانت عدة مصادر قد أكدت صباح اليوم نبأ طعن الشيخ جواد الحضري ( 50 عام ) من مدينة العمران بالأحساء بالسلاح الأبيض على يد أحد المتطرفين تحت أنظار رجال الأمن دون أن يتدخلوا لحمايته أو إسعافه. And several sources have confirmed this morning the news of Sheikh Jawad urban challenge (50 in) of the city built-Ahsa with knives at the hands of extremists under the eyes of one of the security men without intervening to protect him or succor. في حين أفاد موقع شجون الأحساء أن شابين أحسائيين من آل بقشي طالتهما سكاكين وعصي الوهابيين أُدخلا على أثر مهاجمتهما المستشفى، وكان احدهما في حالة خطرة وهو حسين علي البقشي، الذي تلقى عدة طعنات غادرة بالسكين، في حين تم اعتقال رضا حسين البقشي رغم اصابته. While emotional Ahsa site reported that two young men from the Al Ohsaiien Bakeci Talthma knives and sticks Wahabis Mhajmthma alterations to the impact of the hospital, one in critical condition, a Bakci Ali Hussein, who received several stab wounds treacherous knife, while Hussein was arrested Reza Bakci despite the injury.

عودة الزائرين Return visitors

وكانت جموع من الزائرين عبر البر قد أبدت خشيتها من العودة عبر القصيم، حيث معقل الوهابية وسط نجد، وقد اعتاد الوهابيون مهاجمة حافلات الشيعة، في تجسيد حي لمزاعم (الدمج الوطني). The crowds of visitors from across the mainland have expressed concern over the return Quassim, where we find the central stronghold of Wahhabism, has been used to attack the bus Wahhabi Shiite neighborhood in the embodiment of the allegations (national integration). ووردت انباء يوم امس الإثنين من بعض المواقع بأن السلطة تعهدت بمرافقة الحافلات الشيعية عند تخوم القصيم، لكن الزوار الذين انهوا زيارتهم اليوم وانطلقوا الى المنطقة الشرقية، اكدوا بأن الشرطة لم ترافق أياً منه. It was reported on Monday from some of the sites that the Authority undertook to escort the buses at the edge of the Shiite Al Qassim, but the visitors who ended their visit today, and sped away to the eastern region, confirmed that the police did not accompany any of it.

وفي الوقت نفسه أفاد عدد من المواقع (وبينها موقع شجون الأحساء) أن عدداً من حافلات الزائرين الشيعة تعرضت لرشق بالحجارة حين مرت بمنطقة القصيم، وأن هناك إصابات بين الركاب عديدة. At the same time a number of sites (including the site of Al-Ahsa emotional) that a number of buses visiting the Shiites were stoned when passed Qassim region, and that there are many casualties among the passengers.

التعقيبات المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الموقع Published comments do not necessarily reflect the view of the site
» التعليقات «23» »Comments« 23 »
محمد Mohamed
[1] [1]
24 / 2 / 2009م - 8:05 م 2-24-2009 - 8:05 p.m.
الأن خروج مظاهرات ثانية في العوامية Now again in demonstrations Awamiya
بدأت الساعة 7:30 مساء Started at 7:30 p.m.
خالد Khaled
[2] [2]
[ العوالي - المدينة ]: 24 / 2 / 2009م - 8:19 م [Awali - City]: 2-24-2009 - 8:19 p.m.
بحق كل قطرة دم سالت The right of every drop of blood shed
بحق كل شهيد The right of every martyr
بحق محمد وال محمد The right of Muhammad and Muhammad
سننتقم We will take revenge
محمد Mohamed
[3] [3]
24 / 2 / 2009م - 8:28 م 2-24-2009 - 8:28 p.m.
اخبار مؤكدة News uncertain

الآن التظاهرة الثانية بالعوامية Now the second demonstration Balawamip
حشود اكثر من المظاهرة الاولى Crowds of more than the first demonstration
(رجال ونساء) (Men and women)
خرجت من كربلاء I came out of Karbala
وسارت نحو الشارع العام ووصلت الآن الى حي الريف And marched towards the street and now arrived to the rural district
الجذير بالذكر ان مركز شرطة العوامية يقع في حي الريف مكان وصول المظاهرة حالياً Aljazir noted that Awamiya police station is located in a rural location and the arrival of the demonstration is currently
عبداالله الاحسائي Abdaallah Alahsaii
[4] [4]
[ الاحساء - الهفوف ]: 24 / 2 / 2009م - 8:57 م [Ihsa - Hofuf]: 2-24-2009 - 8:57 p.m.
انا لله وانا اليه راجعون I am God and to Him we return
الويل للوهلبيه لن يذهب دم الشهداء هدر سننتقم ايه والله ياي وسيلة كانت Ohlp of the heart blood of the martyrs will not go waste and God's revenge Yai means
وهيهات منا الذله - لبيك ياحسين The humiliation of us are crying to the moon - Here Iahasin
محمد Mohamed
[5] [5]
24 / 2 / 2009م - 9:00 م 2-24-2009 - 9:00 p.m.
سماع اطلاق نار بعد وصول المتظاهرين قرب مركز الشرطة بحي الريف Heard gunfire after the arrival of the demonstrators near the center of the rural police district
ابو محمد Abu Muhammad
[6] [6]
[ القطيف ]: 24 / 2 / 2009م - 9:06 م [Qatif]: 2-24-2009 - 9:06 p.m.
مركز شرطة العوامية تطلق رصاص كثيف لأخافة المتظاهرين في المظاهرة الثانية قبل قليل Police station Awamiya heavy bullets fired to scare away the protesters in the rally shortly before the second
ليلاً وعند الساعة السابعة والنصف خرجت المظاهرة الثانية في العوامية And night at the seventh and a half left in the second demonstration Awamiya
ومازالت الأوضاع متوترة The situation is still tense
مغترب Expatriate
[7] [7]
[ أمريكا ]: 24 / 2 / 2009م - 9:07 م [America]: 2-24-2009 - 9:07 p.m.
هنيئاً لكم الشهادة يا أنصار الله .. Blessed are you, supporters of the certificate to you God ..
والموت للنواصب ! And death of Noesb!
ابو محمد Abu Muhammad
[8] [8]
[ القطيف ]: 24 / 2 / 2009م - 9:14 م [Qatif]: 2-24-2009 - 9:14 p.m.
تعرض بعض المصلين داخل الحرم النبوي للطعن بالسكاكين من الخلف اثناء صلاتهم في الحرم النبوي Some of the worshipers inside the mosque of the Prophet stabbed with knives in the back while praying in a Mosque
اصيب اثنان من عائلتنا بطعنات غادرة احد المصابين طفل في الحادية عشر من العمر Two family treacherous stab one of the injured children in the age of eleven
المجرم الذي طعنه جاءه من الخلف وهو يصلي وقام المجرم بالتكبير والتسمية قبل ان يطعن هذا الطفل البريء في ظهره The offender, who came from behind and stabbed him as he prayed and the name and offender Allaahu akbar challenged before this innocent child in the back


هذا الكلام نقلاً من منتدى الديوانيات This is quoted from the forum forums
علي Ali
[9] [9]
[ الأمارات - دبي ]: 24 / 2 / 2009م - 9:31 م [United Arab Emirates - Dubai]: 2-24-2009 - 9:31 p.m.
هيهااات من الذله Hiaaaat of the Fight

نحن لكم بالمرصات يا آل سلول لعنكم الله وعلى أتباعكم. We are you, O Al Palmrsat Slol to you for following God.


والله لانبالي الموت أروحناا لكم الفداء يا أهل البيت. God Anpali death Orouhnaa you sacrifice the people of my home.


يا شيعة العالم أستيقضووو الموت للنواصب الوهابية والسلفيه. Oh Shiite death to the world Ostiqdowo Noesb Wahhabi and Salafi.


هنيئا لمن استشهدو على ولايه أمير المؤمنين. Blessed are those who A_i_hdo to the mandate of the faithful.


نقف صامدين بوجه الأعداء النواصب. Stand firm in Nawasib enemies.
مهدي Mahdi
[10] [10]
24 / 2 / 2009م - 9:32 م 2-24-2009 - 9:32 p.m.
الحكومة تطلق النار لتخويف المتظاهرين في العوامية Government fire to intimidate demonstrators in Awamiya
محمد Mohamed
[11] [11]
24 / 2 / 2009م - 9:45 م 2-24-2009 - 9:45 p.m.
وصول عدد من قوات مكافحة الشغب The arrival of a number of riot police
قادمة من صوفى الى مركز شرطة العوامية Coming from Sophie to the police station Awamiya
محمد Mohamed
[12] [12]
24 / 2 / 2009م - 9:45 م 2-24-2009 - 9:45 p.m.
وصول عدد من قوات مكافحة الشغب The arrival of a number of riot police
قادمة من صفوى الى مركز شرطة العوامية Safavi, coming from the police station Awamiya
قبل قليل Shortly before
hussain hussain
[13] [13]
24 / 2 / 2009م - 9:55 م 2-24-2009 - 9:55 p.m.
وثقوا المظاهرات بارك الله فيكم The demonstrations have confidence in you God bless
عبداالله الاحسائي Abdaallah Alahsaii
[14] [14]
[ الاحساء - الهفوف ]: 24 / 2 / 2009م - 9:58 م [Ihsa - Hofuf]: 2-24-2009 - 9:58 p.m.
عاجل00 انباء وردتني قبل قليل (تعرض عدة باصات تقل الزوار من المدينه المنوره متجهين الى المنطقه الشرقيه وعند مرورهم في منطقة القصيم تعرضوا لهم وهابيه بالسب والشتم والاعتداء عليهم بالضرب 000 Urgent: 00 I have news shortly before (been a number of buses carrying pilgrims from Medina, heading to the eastern region and as they passed in the Qassim region, Wahhabite them were cursing, reviling and abuse beat 000
وتم بلاغ الجهات الامنيه لكي تسيطر عالاوضاع00 It was a communication to the security control Alaaudhaa 00
غربة الروح Strangeness spirit
[15] [15]
[ عوامية وافتخر - قلب عواااام ]: 24 / 2 / 2009م - 10:58 م [Awamip and proud - the heart of Awaaaam]: 2-24-2009 - 10:58 p.m.
ياربي وينكم ياشيوخنا وينكم عن هالظلم ليش هالسكوت تحركو حرااام الاروح تروح Iarpi and Enkm Iashiwkhana and Enkm on Halzlm Why Halscott Thrko Hraaam lives you
وانتو تتتفرجو لا زم تتحركو كفايه نوم كام زين بيد النساء والله ماوقفنا ننطالع Lantu Ttaatfarago and do not tuck Taathrko Enough sleep Cam Zine, however, women and God Maoagafna Nntala
ابو محمد Abu Muhammad
[16] [16]
[ القطيف ]: 24 / 2 / 2009م - 11:20 م [Qatif]: 2-24-2009 - 11:20 p.m.
أناشد القائمين على موقع شهداء القطيف بفك الحجب عن الزوار لكي يطلع الجميع على الحقائق Based on the appeal to the martyrs of Qatif on the visitors to break the block in order to make all of the facts
وقلت هذا هنا لأنني غير مسجل والكثير مثلي يتمنى فك الحجب على الأقل لمدة اسبوع. I said this here because I am not registered and wishes to break a lot like me, blocking at least a week.
Silent Silent
[17] [17]
[ أرض الأحرار - القطيف ]: 24 / 2 / 2009م - 11:37 م [Land of the Free - Qatif]: 2-24-2009 - 11:37 p.m.
كما طلب الأخ أبو محمد وأؤيده فيما طلب وازيد عليه يجب على جميع المواقع وخصوصاً المنتديات الشيعية إلغاء طلب التسجيل وجعل الموقع مفتوح للجميع فلا حاجة للتسجيل إلى متى نبقى على هذا الفكر الذي لا معنى له تعلموا من الغرب فعند حاجتي لدخول موقع اجنبي استطيع الاطلاع على كل ما فيه حتى ان بعضها تستطيع التعليق بدون تسجيل .. He also asked the brother, Abu Mohammed, and I asked for and more for all the sites and forums, especially the Shiite and the cancellation of the registration request to make the site open to all, there is no need to register once to keep this thought, which is meaningless when the West learned from my entry for the foreign site, I can see everything where some even unable to comment without registering ..
والحال الآن يتطلب هذا الامر فأرجو من الجميع الاستجابة ونشر طلبي هذا في الكثير من المنتديات ورسائل البريد الالكتروني The situation now requires this of everyone, please respond and deploy applications that in many forums and e-mails
فالاعلام هو اقوى سلاح لدينا ويجب علينا ان نستغله في فضج هذه الحكومة الوهابية وازلامها النواصب الاجلاف. Media is the most powerful weapon we have and we must seize Vdj in this government and the Wahhabi Azlamha Nawasib Alajlav.
ألا لعنة الله على الظالمين Only to curse God for the wrong-doers
حسبنا الله ونعم الوكيل Suffice it, and yes, the agent
الموت لأل سلول الموت للوهابية المنافقين Goals Slol death Death to hypocrites Wahabite
نور الهدى Nur Al-Huda
[18] [18]
[ عوام - قلب العواميه القريه المسوره ]: 24 / 2 / 2009م - 11:59 م [Ordinary - the heart of the fenced village Awamiya]: 2-24-2009 - 11:59 p.m.
انا اضم صوتي لكم I join you, I am
منتديات نهر الكوثر Al Kawthar River Forums
محمد حسن Mohamed Hassan
[19] [19]
[ القطيف ]: 25 / 2 / 2009م - 12:35 ص [Qatif]: 2-25-2009 - 12:35 am
انباء عن توزيع نشرات من الوهابية في مجمع طيبة تدعو لقتل الشيعة. On the distribution of news bulletins from the Wahhabism in the compound of a good call for the killing of Shiites.
يا فرج الله Ya Allah Faraj
متى نتحد When we unite
والله لو يتحدوا علمائنا ونسويها ثورة God, if our scientists and unite Nsoeha Revolution
لكن الله يلعن الكراسي والانانية والمصالح But God curse the chairs and selfish interests
ويش مستفيدين من هذا النظام اللا نظام؟ Wish the beneficiaries of this system of no system?
الله يلعنهم هم وجلازتهم الوهابية Allah curse them and their Wahhabi Gelazathm
قاتلهم الله الظلمة God fought the darkness
ابو محمد Abu Muhammad
[20] [20]
[ القطيف ]: 25 / 2 / 2009م - 12:38 ص [Qatif]: 2-25-2009 - 12:38 am
وصلتني عدة دعوات عن طريق الفيس بوك تدعو للتظاهر يوم الجمعة الموافق I received several calls by Elvis Bok calls to protest on Friday,
3\3\1430 3 \ 3 \ 1430
أسم القروب Name Alkarob
مظاهرة البقيع يوم الجمعة 3\3\1430 Bakie demonstration on Friday, 3 \ 3 \ 1430

المكان Location
جميع مساجد القطيف وقراها. Qatif and mosques all the villages.
الزمان Time
بعد صلاة الظهرين مباشرة Zhreinn prayers immediately after the
ساهم بالنشر والتسجيل والمشاركة Contributed to publication and registration and participation
محمد علي Muhammad Ali
[21] [21]
[ بلاد الحرمين - القطيف ]: 25 / 2 / 2009م - 1:06 ص ['s Holy - Qatif]: 2-25-2009 - 1:06
سنثأر لدم الشهداء ولكرامتنا ولعرضنا ياانجاس اليوم يوم الأستحقاق ياتكفيريين Revenge the blood of martyrs and our dignity and our Iaanjaas day of Merit Tvirien
ومن هنا أعلنها فل تعلم ياهايف أنا لدمنا مطالبون وثائرون Hence, by the Phil Yahayv I know we are required to and Thairon
ابو محمد Abu Muhammad
[22] [22]
[ القطيف ]: 25 / 2 / 2009م - 1:27 ص [Qatif]: 2-25-2009 - 1:27
مقطع من يوتوب الشيعة يبين كيف أن المطاوعة الفجار بمساندة مكافحة الشغب يطاردون الشيعة Section of the Uotob Shiite shows how the plasticity lechery riot chasing the support of the Shiites

http://www.shiatube.net/view/2807/-/ Http://www.shiatube.net/view/2807/-/
ابو محمد Abu Muhammad
[23] [23]
[ القطيف ]: 25 / 2 / 2009م - 1:55 ص [Qatif]: 2-25-2009 - 1:55
لقد قمت بالطلب من إدارة شهداء القطيف بفتحه للزوار وجاء الرد كالتالي I have taken the request of the Department of Martyrs Qatif open to visitors, and the reply came as follows


...إن حدثاً كالذي نشهده هذه الأيام لابد أن تتم تغطيته أولاً بأول ومن حق الجميع أن يعرف الحقائق ويشارك فيما يحصل ويقرأ ويوصل المعلومة لكل معارفه وأقاربه ... The event, which we see these days must be covered to keep the right to know all the facts and get involved with and read and passing on knowledge and information of all relatives

لذلك فإنه قد تقرر فتح الموقع للزوار ابتداءً من هذه اللحظة ليتمكن الجميع من الحصول على آخر الأخبار وأولاً بأول, وسيبقى الموقع مفتوحاً طيلة هذه الفترة لتغطية الأحداث فمن يرغب بالتسجيل فإننا نرحب به ونفرش له الأرض ورداً ومن لايرغب فبإمكانه متابعة الأخبار دون تسجيل... Therefore, it has been decided to open up the site for visitors, starting from this moment to be able to get all the latest news, I. Powell, and the site will remain open throughout this period to cover the events it wishes to register and we welcome him Nfrc land and is in response to Aergb you can follow up on the news without registration ...


فجزاهم الله ألف خير A good God Vdzahm
وأتمنى أستجابة لبقية المواقع I wish the rest of the sites in response to
فالحدث كبير ولابد من فتح المواقع The event must be a large open sites

Shiites protest in Saudi after violence



RIYADH (AFP) — Shiite Muslims held protests in eastern Saudi Arabia after an outbreak of violence between Shiite pilgrims and religious police in Medina, a Shiite human rights activist said on Wednesday.

Hundreds of people joined two protests late on Tuesday near the city of Qatif in Eastern Province, Ibrahim Mugaiteeb of the Human Rights First Society told AFP.

Mugaiteeb said anti-riot forces sought to break up the demonstrations but there were no initial reports of injuries or arrests.

The protests followed an outbreak of violence between Shiite pilgrims and security forces in the Muslim holy city of Medina in western Saudi Arabia late Monday.

The interior ministry said nine people were arrested in the violence near Al-Baqi cemetery adjacent to the Prophet Mohammed's mosque, which attracts millions of pilgrims every year.

According to accounts from Saudi Shiite Muslims, the pilgrims were angered when Sunni religious police made videos of Shiite women in their group last week, and the dispute boiled over into violence Monday near the holy sites.

"People are really angry," Mugaiteeb said by telephone, noting that few Saudi Muslims of any confession accept women being photographed or filmed without permission.

Interior ministry spokesman General Mansur al-Turki confirmed on Tuesday that nine people were arrested in Medina on Monday, but denied Internet and foreign media reports that one or more people had died in the violence.

"The security authorities will issue a statement later to clarify what happened, the nationalities of the participants in the fight and their motives, once the investigation is over," Turki said.

Shiites account for only about 10 percent of the Muslim population of Saudi Arabia, which is dominated by an ultra-conservative version of Sunni Islam.

Some Saudi Sunni clerics deride Shiites as Muslim rejectionists, but recent government initiatives have sought to bridge the sectarian divide, most recently King Abdullah's decision last week to name several new Shiite members to the kingdom's consultative Shura Council.

Human Rights First condemned the attack on the pilgrims, calling on the government to launch an investigation and bring the perpetrators to justice.


------


Tensions in Saudi Shi'ite town over secession call


14 Apr 2009 11:51:49 GMT
Source: Reuters
By Souhail Karam

AWWAMIYA, Saudi Arabia, April 14 (Reuters) - The street graffiti is so brazenly political in Saudi Arabia's Eastern Province that it hardly seems like Saudi Arabia at all.

"Down with the government", "Death to the traitors" read the messages on the walls of Awwamiya, a small town in the eastern region on the Gulf coast where most of the conservative Sunni state's Shi'ite minority lives.

The fear of landing in jail would normally curb such talk, but right now the mood in the Shi'ite region is more enflamed that normal.

Hundreds of Shi'ites have staged protests in recent weeks as police searched in vain for firebrand preacher Nimr al-Nimr, who breached a taboo to suggest in a sermon that Shi'ites could one day seek their own separate state.

The threat, which diplomats say is unprecedented since the 1979 Iranian revolution provoked anti-Saudi protests, followed clashes between the Sunni religious police and Shi'ite pilgrims near the tomb of Prophet Mohammad in the city of Medina, in the western region of the vast desert state.

"Graffiti like this underscores the fact that moderate Shi'ites are losing influence on public opinion," said Nasrallah al-Faraj, a Shi'ite from Awwamiya who is among hundreds who have signed a petition asking police to stop their search for Nimr.

"Nimr was only expressing what the majority here feels ... While the option of secession is not on the table, you cannot stop people from thinking about it," he said.


Saudi officials say Shi'ites make up less than 10 percent of the population, although diplomats believe the figure is closer to 15 percent. Most live in the Eastern Province of Saudi Arabia, an absolute monarchy that grants no political rights.

Shi'ite leaders who went into exile after the 1979 protests returned to the country in the 1990s in a historic deal with the government. But many say the community has not reaped the dividends and complain of continued second class status in a state whose brand of Sunni Islam sees them as virtual heretics.

The rising influence of Shi'ite Iran, after the 2003 Iraq invasion empowered its Iraq's Shi'ite majority, has revived official fears that Shi'ites could become a fifth column against the Saudi state, analysts say.

There could be disturbances in the Eastern Province if Iran is attacked by Israel or the United States over its nuclear programme. And they could become more vociferous over their status if Iran comes to a deal with Washington.

"What scares Saudi society as a whole is that they (Saudi Shi'ites) are being used as a bridge for external forces, on the pretext of defending rights,"
said Mohammed al-Zulfa, a Sunni member of the Shura Council, the kingdom's quasi-parliament.

NEGLECTED REGION

The Shi'ite region is visibly less affluent than other parts of Saudi Arabia, the world's largest oil exporter which has enjoyed huge oil revenues in recent years.

Roads are poorer, and schools and hospitals scarcer. Ironically, most of the oil fields are in the eastern region.

Shi'ites say state oil giant Aramco, the province's largest employer, is no longer recruiting as many Shi'ites as before.

Officials at the Interior Ministry and the governorate of the Eastern Province were unavailable for comment. The government says it has begun removing disparaging references to Shi'ites in school textbooks.

Zulfa said Shi'ites should travel further afield to find work, rather than sticking to their region.

"The average Saudi now looks for a job everywhere in the country ... I don't want the Shi'ites to remain confined to one area," Zulfa said. "Without realising it, they are discriminating against other people's right for a job in the Eastern Province."

Several Shi'ite clerics and community leaders, including Sheikh Hassan al-Saffar, have tried to calm the situation down, issuing a statement rejecting Nimr's secession call.

"We reiterate our commitment to the unity of the beloved homeland and reject any ... threat to its unity or cohesion, standing as one behind our wise leadership,"
they said after a meeting with Interior Minister Prince Nayef last month.

In Awwamiya, residents said the situation was beginning to calm down. "Riot police have left. It's a lot better now," said a young woman who declined to give her name. (Editing by Andrew Hammond and Dominic Evans)